۱۳۹۲ دی ۲۷, جمعه

عصر طلایی پادشاهان وطن پرست پهلوی تصاویر گویاست همه در صلح و امنیت و آرامش زندگی میکنند

1951: Muhammad Reza Pahlavi, the Shah of Iran (1919 - 1980) with his second wife Princess Soraya Esfandiary Bakhtiari after their wedding ceremony. His sisters who acted as bridesmaids are on the left. The marriage was dissolved in 1958

دوران طلایی پادشاهان وطن پرست پهلوی


1950:  Princess Soraya Esfandiary Bakhtiari (1932 - 2001), the Empress of Iran and wife of Muhammad Reza Shah Pahlavi. The marriage was dissolved in 1958

ثریا اسفندیاری ملکه زیبای ایرانی همسر پادشاه مهربان محمدرضاشاه پهلوی

1950:  Reza Pahlavi Mohammed,  (1919 - 1980), the  Shah of Iran

محمدرضا شاه پهلوی پادشاه جوان ایرانی

1954:  The Shah of Iran and his wife Queen Soraya Esfandiari Bakhtiari with Sir Winston Churchill leaving No 10 Downing Street

محمدرضا شاه پهلوی به همراه ملکه ثریا اسفندیاری مهمان رسمی چرچیل نخست وزیر انگلیس

1953:  Mohammed Reza Pahlavi, Shah of Iran, with his wife Soraya, Queen of Persia and daughter Princess Shahnaz at the airport at Tehran, bound for Switzerland.  The Shah left Persia for an indefinite period during which a Regency Council governed the country

ملکه ثریا اسفندیاری به همراه پادشاه ایران در یک دبستان

1951:  Muhammad Reza Shah Pahlavi (1919 - 1980), the Shah of Iran, at his wedding flanked by his bride and mother

عروسی پادشاه جوان ایرانی محمدرضاشاه پهلوی با ملکه ثریا اسفندیاری

14th February 1951:  The Shah of Iran arrives at his palace on the day of his wedding



1950:  Princess Fatima of Persia and her bridegroom, American University graduate, Vincent Les Hillyer, at their Muslim wedding ceremony at the Persian Embassy in Paris. On the right is American film actress and dancer Rita Hayworth (1918 - 1987), Princess Aly Khan (born Margarita Carmen Cansino)

Muhammad Reza Shah Pahlavi (1919 - 1980), the Shah of Iran, immediately before his wedding

1952:  Village girls dance at a wedding festival in the Mazanderan province of nothern Iran, near the Russian border

همه در صلح و صفا و آرامش زندگی میکنند

1952:  A Khan or feudal lord of a province lifts the veil from the face of a muslim bride in a village wedding ceremony. Her groom sits beside her with lit candles symbolising life

همه شاد و سرحال هستند



1952:  A villager from the Mazanderan province in north Irannear the Russian border performing her Mohammedan dance during a wedding festival

همه زنان و دختران در امنیت و آرامش به شادی و رقص

1950:  The central square of Hamadan where veiled women gather together

همه در صلح و صفا و آرامش  ( عیسی به دین خود موسی به دین خود )

1954: Shielding themselves from the far-reaching heat of a burning oil well, two Iranian National Oil Company workers rush across the fields of the Iranian countryside

کارگران با جدیت مشغول به کار هستند

1950:  A young Iranian boy learning how to write on a blackboard

بچه ها با جدیت در حال تحصیل هستند

1950:  Iranian peasants making rugs by kneading pieces of wool together after steaming them under pressure

نمدمالان با ترانه و رقص و پایکوبی مشغول نمدمالی هستند

1950:  The exterior of Tehran's Theatre Saadi where a group of people study a billboard

بعد از کار روزانه چه می چسبد دیدن یک تئاتر خنده دار همراه با یک جرعه شراب و یک نخ سیگار

1950: Two actors from a production of Oscar Wilde's play, 'Lady Windemere's Fan' talk back-stage at the Theatre Saadi in Tehran

مهمانی و رسم مهمان نوازی همچنان پابرجاست

1950:  A woman taking off her shoes and leaving them with a pile of others at the entrance to the former Shah of Persia's Mausoleum which is guarded by soldiers

ملت برای پدر تاجدار رضاشاه کبیر دورد میفرستند

The Shah of Iran Mohamed Mahoud Pash and the Prince of Iran at table

پادشاه جوان ایران 

1954:  An Iranian oil worker in an arid landscape, an oil tank in the distance, sits enjoying the labourer's staple diet of bread and tea

یک جرعه چای بعد از کار روزانه در کنار چاههای نقت ( نوش جان )

1952:  A deserter from the army being escorted by two members of the military police. Desertions are frequent in Iran where the population is not accustomed to organised militarism

امنیت محصولات و مزارع کشاورزی به عهده سربازان وطن 

1955:  A man using a sharp spade to mix straw with clay-like mud to build building blocks for houses in Iran

و اینچنین بود که خشت خشت وطن ساخته شد

1952:  A young mother and child from the Mazanderan province in northern Iran near the Caspian Sea and the Russian border

چهره ها شاداب و سرحال مریضی ریشه کن شد

1955:  An Iranian smokes a Persian hookah or  water pipe on the pavement in Isafahan. The pipe is hired by a specialist merchant for single use

ملت بعد از کار روزانه احتیاج به تفریح دارند

1955:  Oil drilling taking place in Iran

مهندسان پر تلاش ایرانی در حال حفر چاه نفت 

1955:  An Iranian man finishing his cup of tea from the saucer

قهوه خانه ها مثل همیشه گرم و دلنشین 

1955:  A woman reading from the Koran during her prayers which she makes five times a day

مادران میهن در حال دعا و نیایش به درگاه خدا 

1955:  A railway engineer resting for a cigarette at Zagheh in the Luristan mountains of West Central Persia

مثل پولاد میسازیم وطن

1955:  A Muslim man trims his beard at a self service barber shop at Aga Uhari, Iran

دلاک پیر در حال آرایش خویش

1955:  Musicians herald the coming of bridal guests during a wedding ceremony in the Mananderen province near the Caspian Sea

همه جا شادی و رقص و پایکوبی 

1955:  An Iranian soldier on sentry duty at his post near the Russian border at Babol-Sar, Iran

سربازان باید در سر پست بیدار باشند

1955:  Iranian women wait outside whilst the men meet in a teashop in Mashad, Iran

تورهای مسافربری قدیمی تی.بی.تی

1955:  A well is dug in Yazd, Iran, using a wooden windlass and leather bag. Many of the methods and construction techniques used in Iran have not changed in a thousand years

چاه آب 

1955:  A man smoking opium in a village in Iran

عیسی به دین خود موسی به دین خود ( خوش باشی عزیزم )

1955:  A Persian soldier guarding an oil production site belonging to the Iranian oil company at Abadan on the northern tip of the Persian Gulf

محافظت حتی از شلینگ های درجه دو 

1955:  The Melli bank which is the centre of foreign commerce in Teheran, Persia. The architecture is modern though the relief figures on the front are of ancient Persians

دادگستری ها همیشه خلوت و آرام 


1952:  Shepherds from the north wear their traditional heavy woollen mantles as they stand ready to shear sheep with sycthe-like shears

چهره ها شاداب و سلامت

1952:  A girl student at a vocational training school for seamstresses studies the theoretical aspects of her work. This is one of the first schools for girls founded by the government in Teheran

چهره ها شاداب و سلامت

1952:  Third class rail travellers on the train through the Luristan region, Iran. A man on the left is reading a magazine with an anti-Soviet cartoon depicting red Russia about to sever China's head with its symbolic sickle as the world protests in vain

کارگران در حال خواندن مجله تهران مصور

Official Iranian government newspapers lead with a cover denouncing the encroachment of Russia's influence in Iran. In this newspaper a red-starred hand is shown reaching over the northern border mountains of Iran into the mosques of the nation

کارگران در حال خواندن مجله تهران مصور

1952:  Standing on a rooftop a muezzin is calling the faithful to prayer. Behind him rises a minaret

چه جای آرامش بخشی !

1952:  A street stall in Teheran selling bowls of steaming soup

بوی عطر آش با پیاز داغ و نعنا داغ در یک صبح سرد پائیزی

1950:  Two men perform the customary handwashing ceremony at a traditional Muslim wedding in the Mazanderan province of Iran

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

توجه:فقط اعضای این وبلاگ می‌توانند نظر خود را ارسال کنند.